| |
Portuguese (Português)
|
English
|
| Mr. Silva: |
Bom dia. Sou o Sr. Silva, o seu supervisor durante o seu estágio connosco na nossa empresa. |
Good morning. I’m Mr. Silva, your supervisor during you training placement with us at our company. |
| Trainee: |
Olá. Estou muito contente por estar aqui. |
Hello. I’m very glad to be here. |
| Mr. Silva: |
Vamos, quero apresentá-la ao Chefe de Departamento. |
Come on, I’d like to introduce you to the Head of Department. |
| Mr. Costa: |
Bom dia. Sou o Sr. Costa. Bem-vinda à nossa empresa. |
Good morning. I’m Mr. Costa. Welcome to our company. |
| Student: |
Obrigada. Estou ansiosa para começar a trabalhar. |
Thank you. I’m very eager to start working. |
| Mr. Costa: |
Assim é que gosto. Entusiasmo no local de trabalho. |
That’s what I like, enthusiasm in the workplace. |
| Mr. Silva: |
Primeiro vou mostrar-lhe o resto da empresa e depois tenho um recado para você fazer. |
First I’m going to show you around the company and then I have an errand for you to do. |
| Trainee: |
Está bem. Estou pronta para começar. |
OK. I’m ready to start. |
| Mr. Silva: |
Preciso que vá aos correios pôr esta encomenda. |
I need for you to go to the post office and mail this package. |
| |
|
|
| |
No correio |
At the post office |
| Trainee: |
Bom dia. Tenho esta encomenda para despachar. |
Good morning. I have this package to mail. |
| Post service: |
Quer enviar em correio prioritário ou normal? |
Would you like to send it through normal or express mail? |
| Trainee: |
Se for em correio prioritário quando é que chega ao destinatário? |
If it’s through express mail when will it arrive at its destination? |
| Post service: |
Chega às 9h00 amanhã de manhã. |
It will arrive at 9 a.m. tomorrow morning. |
| Trainee: |
Está bem, pode ser em correio prioritário. Necessito de um recibo, se faz favor. |
OK, it can be sent through express mail. I need a receipt, please. |
| Post service: |
O número de contribuinte da empresa, por favor? |
I’ll need the company’s tax number, please? |
| Trainee: |
Tenho aqui. É este. |
I have it here. This is it. |
| Post service: |
O seu troco e o recibo. |
Your change and the receipt. |
| |
|
|
| |
Mais tarde |
Later |
| Mr. Silva: |
Já voltou. Como correu? |
Back already? How did it go? |
| Trainee: |
Correu bem. Trouxe o recibo como me foi pedido e o resto do dinheiro. |
It was fine. I have the receipt that was asked of me and the leftover change. |
| Mr. Silva: |
Muito bem. Vamos já passar para a próxima tarefa. |
Very well. Let’s go on to the next task. |
| Trainee: |
Que mais posso fazer? |
What else can I do? |
| Mr. Silva: |
Você vai dar-se muito bem aqui. |
You’ll do just fine here! |