| |
Lithuanian (Lietuviškai)
|
English
|
| |
Ant platformos |
On the platform |
| Foreign passenger: |
Atsiprašau, gal galėtumėte pasakyti, kur galima įsigyti traukinio bilietą į Klaipėdą? |
Excuse me, could you tell me, where I could purchase a ticket to Klaipeda? |
| Man: |
Žinoma. Štai ten yra bilietų kasos. |
Of course. Tickets Office is over there. |
| Foreign passenger: |
Ačiū. |
Thank you. |
| |
|
|
| |
Bilietų kasoje |
At the ticket office
|
| Foreign passenger: |
Laba diena, aš norėčiau įsigyti bilietą į Klaipėdą. |
Good afternoon, I would like to purchase a ticket to Klaipeda. |
| Railway service: |
Kada norėtumėte vykti: anksti iš ryto ar vakare? |
At what time do you want to leave: early in the morning, or in the evening? |
| Foreign passenger: |
Man patogiau būtų vykti vakare greituoju traukiniu. |
It would be more comfortable to go in evening by Express train. |
| Railway service: |
Minutėlę. Traukinys išvyksta 17.30, Klaipėdoje jis bus 22.03. Ar tinka? |
One moment please. Train departs at 17.30, it will be in Klaipeda at 22.03. Is it all right? |
| Foreign passenger: |
Taip, labai gerai. |
Yes, it‘s very good. |
| Railway service: |
Kiek bilietų pirksite? |
How many tickets will you buy? |
| Foreign passenger: |
Vieną, prašau. |
One ticket, please. |
| Railway service: |
Į vieną ar į abi puses? |
One way or round-way? |
| Foreign passenger: |
Tik į vieną pusę. |
Only one way. |
| Railway service: |
Ar turite tarptautinį studento bilietą? |
Do you have an international student identity card? |
| Foreign passenger: |
Taip turiu, o kam jis? |
Yes I do, what for? |
| Railway service: |
Studentams suteikiama 50 procentų nuolaida bilietui. |
There is a 50 percent discount for students. |
| Foreign passenger: |
Puiku, tuoj duosiu. |
Fine, I will give it to you. |
| Railway service: |
Jūs turite sumokėti 25 Lt. |
You have to pay 25 Lt. |
| Foreign passenger: |
Dėkoju. Mokėsiu kreditine kortele. |
Thanks. I will pay by a credit card. |
| Railway service: |
Gerai. Įveskite PIN kodą. |
Ok. Could you enter your PIN code? |
| Foreign passenger: |
Gerai. |
Ok. |
| Railway service: |
Štai Jūsų bilietas. Ačiū, kad keliaujate traukiniu. |
Here is your ticket. Thank you for choosing the train for your travel. |
| Foreign passenger: |
Dėkoju, geros dienos! |
Thank you, have a good day. |
| Railway service: |
Viso gero. Linkiu Jums sėkmingos kelionės! |
Good bye. Have a pleasant trip! |