| |
Portuguese (Português)
|
English
|
| University service: |
Boa tarde, posso ajudar-lhe? |
Good afternoon, can I help you? |
| Trainee: |
Boa tarde! Foi-me dito que ajudam na procura de alojamento? |
Good afternoon! I was told that you help with finding accommodation? |
| University service: |
Sim. Já tem uma ideia do tipo de alojamento que quer? |
Yes. Do you already have an idea of what you are looking for? |
| Trainee: |
Procuro algo não muito caro, mas equipado e mobilado com o básico. |
I’m looking for something that isn’t too expensive, but equipped and furnished with the essential. |
| University service: |
Prefere alojamento individual ou partilhado? Dependendo da sua preferência existem vários tipos de alojamento disponíveis. Também seria útil saber se está cá para estudar ou trabalhar? |
Do you prefer individual or shared accommodation? Depending on your preference there are various types of accommodation available. It would also be helpful to know if you study or work? |
| Trainee: |
Estou em Portugal a fazer um estágio numa empresa. Vou ficar cá durante seis meses. Não conheço ninguém e preferia partilhar um apartamento ou alugar um quarto numa casa. Acho que seria melhor para mim e mais fácil de me adaptar. |
I’m in Portugal doing a placement at a company. I’ll be here for 6 months. I don’t know anyone and would prefer to share an apartment or rent a room in a house. I think it would be better for me and easier for me to adapt. |
| University service: |
Temos uma lista de apartamentos e quartos disponíveis de momento que lhe podem interessar. |
We have a list of apartments and rooms available at the moment that might interest you. |
| Trainee: |
Inclui os contactos? |
Does it include contact numbers? |
| University service: |
Encontrará a informação necessária como o local, as condições, o valor da renda e os contactos dos agentes imobiliários e senhorios. |
You will find the necessary information, such as, the location, conditions, price of rent and contact numbers of the realtors and landlords. |
| Trainee: |
É necessário pagar uma caução? |
Is it necessary to pay a guarantee? |
| University service: |
Sim. Paga-se uma caução no início do contrato de arrendamento. No fim, quando terminar o contrato recebe de volta o valor da caução paga caso não houver estragos ao apartamento. |
Yes. A guarantee is paid at the beginning of a rental contract. At the end of the contract the guarantee is reimbursed granted that there are no damages to the apartment. |
| Trainee: |
Muito obrigado pela sua ajuda! |
Thank you very much for your help! |
| University service: |
De nada. Se necessitar de mais alguma informação, estamos aqui para lhe ajudar. |
You’re welcome. If you need further information, we are here to help you. |