| |
Portuguese (Português)
|
English
|
| Foreign passenger: |
Com licença, onde posso apanhar o transporte público até ao centro da cidade? |
Excuse me, where can I get the public transport to the city centre? |
| Airport service: |
O comboio fica em frente ao aeroporto. Para chegar à plataforma, apanhe o elevador e desça um piso, ao fundo do corredor suba as escadas rolantes. Deve apanhar o comboio até à Estação da Trindade. |
The light rail train is in front of the airport. To get to the platform, you can take the elevator down one floor then at the end of the hall take the escalator up to the platform. You should get off at Trindade station. |
| Foreign passenger: |
É aqui que compro um bilhete? |
Do I buy a ticket here? |
| Airport service: |
Há máquinas automáticas que ficam ao fundo do corredor e um mapa da cidade com indicação do tipo de bilhete que deve comprar. |
There are ticket machines at the end of the hall and a city map indicating which ticket to buy to go where you want to go. |
| Foreign passenger: |
De quanto em quanto tempo parte o comboio? |
How often does the train leave? |
| Airport service: |
O comboio parte em cada vinte minutos. |
Trains leave every 20 minutes. |
| Foreign passenger: |
Qual a duração da viagem até à cidade? |
How long is the journey to the city centre? |
| Airport service: |
A viagem demora mais ou menos trinta minutos com paragens marcadas ao longo de todo o percurso. |
The journey takes about 30 minutes with scheduled stops along the way. |
| Foreign passenger: |
O elevador fica por aqui? |
Is the elevator this way? |
| Airport service: |
Sim, vire já aqui à sua direita. |
Yes, turn to your right here. |
| Foreign passenger: |
Muito obrigado pela informação. |
Thank you very much for the information. |
| Airport service: |
De nada. Uma boa estadia no Porto! |
You’re welcome. Enjoy your stay in Porto! |